Часть 2 из 4. Уилкок. Вознесение сквозь века.
16 февраль 2019
И, собственно, Джеймс Л. Типтри-младший, который написал «Яркость падает с рассвета». , , Джеймс был женщиной, и она сменила имя на мужчину, чтобы ее уважали как писателя-фантаста.
Я верю, что так называлась книга. В любом случае, в колледже у меня был научно-фантастический класс, и мы говорили об этом.
Еврейское слово, переведенное как «ад», было «геенна» - помойка мусора
Во всяком случае, веб-сайт проверки подлинности Библии показывает вам, что это понятие ада. , , Слово, которое они используют для перевода в «ад», - это «геенна».
Теперь, что такое геенна? Геенна была мусорной свалкой - за пределами города, где они сжигали мертвые тела, чтобы они больше не собирались разлагать и заражать людей опасными вирусами и болезнями.
Итак, геенна - это огонь очищения, кармический огонь.
«ЭОН», слово «ВЕЧНОСТЬ», означает «ЦИКЛ ВРЕМЕНИ»
А потом «эон» или вечность. , , Слово «эон» просто означает цикл времени.
Таким образом, эта идея «гореть в аду на всю вечность» является неправильным переводом
...
Читать дальше »